Do you compare summer days?
You are very beautiful and more calm
A cool wind moves the beloved wand of May
And summer rent is short term
Sometimes a very hot light bride’s eyes shine
And his golden color is often blurry.
And all the fairs at the fair will never be respected,
Course of opportunity, or natural change, has no effect.
But there will not be your eternal fever
Also, please do not lose the right to this justice.
You will not be killed by his shadow too much,
When we grow in eternal time
If people can not breathe or see their eyes
Live for a long time, send life
Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature’s changing course, untrimmed;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow’st,
Nor shall death brag thou wand’rest in his shade,
When in eternal lines to Time thou grow’st.
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
Translation steps: English > Punjabi > Ukrainian > Japanese > English
The original text of this poem is in the public domain.